Category Archives: S
Sa-Sk
Pengenalan akan jargon/phrase istilah Yunani, Ibrani dan Latin maupun Inggris bukan berarti menganggap kata asing memiliki kelebihan mistis, atau bahwa dengan belajar jargon asing kerohanian akan membawa suatu kelebihan ketimbang orang yang tidak mempelajarinya. Tetapi belajar jargon asing di sini adalah untuk lebih memahami makna sebenarnya dari kata-kata dalam Alkitab, terutama kata Ibrani dan Yunani.
Septuaginta salah satu terjemahan Perjanjian Lama
Shabbat Ma’ariv (sore), Shacharit (pagi, Mussaf (tambahan), dan Mincha (petang/malam Shaqed (ibrani) mempercepat, nama lain pohon Badam (Almond) shevach ( “pujian”),
Shofar semacam sangkakala / terompet terbuat dari tanduk domba jantan
Sukkot (Ibrani) pondok, gubug, perayaan orang Yahudi
Sukkot Panel
Sukkot tenda
Sukkot dan Peniupan Shofar
Sumber:theholidayspot.com